@noom.maikan : #บ้าน #แบบไหนคือบ้านของคุณ "บ้าน" ในภาษาอังกฤษ คือ Home กับ House แต่ภาษาไทยเรา ก็ "บ้าน" คำเดียวนี่แหละครับ. ด้วยความท่ีภาษาอังกฤษของผม มันแค่ งูๆ ปลาๆ จึงไม่ทราบหรอกครับว่า 2 คำนี้ มันต่างกันยังไง แต่ผมทึกทักเข้าใจเอาเองว่า. Home คือ "บ้าน" ท่ีประกอบด้วย หัวใจ ความรัก ความรู้สึก ความผูกพันธ์ ความอบอุ่น "บ้าน" ท่ีสมาชิกในครอบครัวอยู่ด้วยกันพร้อมหน้าพร้อมตา บ้านท่ีมีพ่อของลูก มีลูกของแม่ มีปู่ มีย่า มีตา มียายของหลานๆ มีเสียงวิ่งเล่น เสียงหัวเราะ เสียงร้องไห้กระจองอแงของลูกๆ หลานๆ บ้านท่ีมีทั้งสุข ทุกข์ เศร้า มีเรื่องราวต่างๆ นี่คือ "บ้าน" ในความรู้สึกผม บ้านท่ีขาดสิ่งเหล่านี้ ผมขออนุญาติไม่เรียกว่าบ้าน (Home) ครับ ผมว่ามันเป็นแค่ "ท่ีพักอาศัย" (House) ครับ. "บ้าน" ในความหมายของผม ไม่จำเป็นว่าจะต้องหลังใหญ่หรอกครับ กระต๊อบเล็กๆ ผุๆ พังๆ เอาไม้ลังมาทำพื้น มีป้ายโฆษณาหาเสียงของนักการเมืองเป็นฝาบ้าน หลังคามุงด้วยสังกะสีเขรอะสนิม แต่ถ้าสมาชิกอยู่กันด้วยความรักใคร่สามัคคี เวลาฝนตก หลังคารั่ว ทุกคนในบ้านต่างร่วมมือร่วมใจกัน เอากะละมังมารองน้ำฝน ไม่ให้หยดเปียกบ้าน ช่วยกันอุดรอยรั่ว แม้จะลำบากกาย แต่ในใจนั้นเปี่ยมสุข แบบนี้ ผมก็เรียกว่า "บ้าน" ครับ และบางทีบ้านนี้อาจจะอบอุ่นกว่าบ้านหลังใหญ่ๆ ก็เป็นได้ ผมเคยเห็นบ้านหลังใหญ่ๆ แต่ไม่มีคนอยู่ บางบ้านต้องเรียกคฤหาสน์ ใหญ่ขนาดชนิดท่ีว่า แต่ละห้องในบ้านต้องติดตั้งวิทยุติดตาม (อินเตอร์คอม) ไว้เพื่อใช้เรียกสมาชิกมารวมตัวกันทายข้าว บ้านหลังใหญ่ แต่พ่อไปทาง แม่ไปทาง ลูกอยู่อีกทาง บ้านท่ีขาดความอบอุ่น แบบนั้นผมไม่เรียกว่า "บ้าน" ครับ ถ้าคุณยังไม่มีบ้าน ก็ไม่ต้องเสียใจนะครับ ท่ีไหนก็ตาม ท่ีมีคนท่ีคุณรักอยู่ข้่างๆ คุณ ที่นั่นแหละครับ คือ "บ้าน"ของคุณ สงกรานต์ท่ีจะถึงนี้ ใครท่ีจากบ้านมานาน หาโอกาสเดินทางกลับ บ้าน กลับไปเป็นเด็กตัวเล็กๆ กลับไปหาความรักความอบอุ่นอบอุ่น กลับไปหาคนท่ี พร้อมจะลูบหัวปลอบคุณ ประคับประคองคุณ โอบอุ้มคุณไว้ แม้ในยามท่ีคุณล้ม กลับไปกราบ "พระในบ้าน" ให้ท่านทั้งสองได้ชื่นใจกันนะครับ 😇
โพสต์เมื่อ 30 มี.ค. 2556 | 11:00 น.
แอพแรกที่คุณเลือก
Instagram ดารา @noom.maikan
สุรวุฑ ไหมกัน
พื้ น ที่ ค ว า ม สุ ข

มี 0 คนชอบรูปนี้






รูปภาพอินสตาแกรมอื่นๆ ของ หนุ่ม สุรวุฑ

Instagram is a registered trademark of Instagram, inc.