@marutaro : 今日でinstagramでフォロワー数が200万人になりました!
200万人になったからと言って特別何があるってわけじゃないけど、
世界中の人がまるを通じて、日本の文化や風景に興味を持ってくれていることが嬉しいです。
過去4892枚の写真に200万件以上のコメント、1億6千万回のいいねをもらえました。
全員に返信が出来ないので申し訳ないのですが、必ず目を通していつもニヤニヤしています。
本当にいつもありがとうございます!
これからも仲良くしてくださいませ。
以前にも言いいましたが、
日本には「笑う門には福来たる」という言葉があります。
言葉は通じなくても、笑顔は世界共通。笑顔は笑顔を作り出し、世界を巡り巡ってやがて自分のもとに戻ってくると信じています。
.
想像してみてください。200万人が一日一回笑顔を作るだけで、きっとその何十倍もの笑顔が地球に溢れかえります。やがてその強大なパワーがよくわからない理由で喧嘩している大人達を仲直りさせ、その大人達のくだらない喧嘩のおかげで苦しんでる人々を救い出し、笑顔が生まれる事を。
これからも、末永くお付き合いください。
.
Today is an anniversary we should celebrate, because Maru has now 2 million friends.Since the first picture I posted on October 15, 2010,
a total of 4892 pictures have been posted for nearly the past 5 years.
160 million likes were received from all of yours.
Over 2 million comments in total.
I am so sorry I cannot reply to all of your comments since they are way too many.But please know, that I have read every single one of them.
I would like to express my appreciation wholeheartedly, because it is all thanks to all of you that I could have continued until now.There is a Japanese saying that goes "good fortune and happiness will come to the home of those who smile". .
Beyond the tongues, I believe that smile is unversal all over the world. A smile will bring another smile; it will spin around the world and will come back me eventually.
.
Imagine that. If a 2million people make one smile a day, it would probably bring a flood of smiles dozens of times. I am hoping that such enormous power will make adults arguing for ambiguous reasons to reconcile, help people suffering from those nonesense quarrels, and bring smiles at last.
Your long-term relationship with me would be very much appreciated.
.
.
Best,
Shinjiro and Maru
โพสต์เมื่อ 6 ต.ค. 2558 | 15:50 น.